Правда ли, что музыка гимна США написана на основе русского романса «Хас-Булат удалой»?

В интернете популярны ролики, в которых утверждается: музыка гимна «Знамя, усыпанное звёздами» позаимствована у русского романса «Хас-Булат удалой». Мы проверили, так ли это.

На YouTube и других видеосервисах доступны несколько роликов, авторы которых предлагают зрителю убедиться в потрясающем сходстве мелодии американского гимна и русского романса. Некоторые даже заявляют, что речь идёт не о совпадении, а о прямом плагиате. В 2016 году небольшой сюжет на эту тему даже показали в программе «Воскресное время».

Чтобы разобраться, возможен ли плагиат в принципе, необходимо выяснить, когда были созданы оба произведения. Романс «Хас-Булат удалой», также известный как «Элегия», написан поэтом и офицером Александром Аммосовым. Этот текст на популярную в середине XIX века кавказскую тему впервые опубликовали 16 ноября 1858 года в газете «Русский инвалид». На музыку стихотворение позднее переложила Ольга Агренева-Славянская: по одной из версий — придумав новую мелодию, по другой — обработав уже существовавшую. В любом случае романс стал широко известным уже к концу XIX века.

Песня «Знамя, усыпанное звёздами», хоть и стала национальным гимном США только в 1931 году, появилась гораздо раньше. Стихотворение, которое легло в её основу, написал в сентябре 1814 года Фрэнсис Скотт Ки, наблюдавший за осадой форта Макгенри. Уже в следующем месяце песню впервые исполнили на публике в Балтиморе.

Музыка долгое время считалась народной, и только в 1970-х годах сотрудник Библиотеки Конгресса США докопался до правды: эту мелодию создал британский композитор Джон Смит. Ещё в 1776 году она впервые прозвучала в качестве официальной песни Anacreontic Society — любительского музыкального клуба в Лондоне. Слова к мелодии Смита написал глава клуба Ральф Томлинсон. Не позднее 1783 года ноты и стихи были опубликованы, и вскоре композиция To Anacreon in Heaven стала популярной не только в Британии, но и по другую сторону океана — там о ней и узнал Фрэнсис Скотт Ки. В конце XIX века песню, которая объединила британскую мелодию и стихи американского поэта, признали официальной в ВМФ США, а в 1916 году президент Вудро Вильсон предложил сделать её гимном всех Вооружённых сил.

Таким образом, музыка русского романса, хоть и очень похожая на гимн США, появилась позднее. Мы не смогли обнаружить исследований, которые подтверждают, что созданная несколькими десятилетиями ранее мелодия Смита послужила источником вдохновения для Агреневой-Славянской. Но утверждать обратное в любом случае неверно.

Фейк

Неправда

Что означают наши вердикты?

Почитать по теме:

  1. https://www.smithsonianmag.com/history/the-story-behind-the-star-spangled-banner-149220970/
  2. https://www.britannica.com/topic/The-Star-Spangled-Banner
  3. https://ru.wikisource.org/wiki/Хас-Булат_удалой
  4. Зелов Н. С. Агренева-Славянская, Ольга Христофоровна // Музыкальная энциклопедия / Гл. ред. Ю. В. Келдыш. — М.: Советская энциклопедия, 1973. — Т. 1.
  5. https://www.gramota.net/articles/issn_1993-5552_2011_7_53.pdf
  6. William Lichtenwanger. The Music of the Star-Spangled Banner — from Ludgate Hill to Capitol Hill

Если вы обнаружили орфографическую или грамматическую ошибку, пожалуйста, сообщите нам об этом, выделив текст с ошибкой и нажав Ctrl+Enter.

Поделитесь с друзьями

Сообщение об опечатке

Наши редакторы получат следующий текст: