Правда ли, что Джордж Буш считал потерю Украины благом для русских, а Джимми Картера называл «деревенским дурачком»?

В российском сегменте интернета широко распространён текст с отрывками из «совершенно потрясающего интервью» президента США Джорджа Буша-старшего, в котором тот оценивает потерю Украины как благо для русских, а бывшего президента США Джимми Картера называет «деревенским дурачком Джимми». Мы проверили, действительно ли Буш давал такое интервью и содержатся ли там эти оценки.

Интервью, о котором пойдёт речь, перепечатали тысячи раз. В основном в блогах, но не только. Встречается оно и в региональных интернет-СМИ, и в оппозиционном украинском издании, и в «Живом журнале» политтехнолога Олега Матвейчева, бывшего профессора ВШЭ, а ныне Финансового университета. Цитата из него есть и на сайте исторического журнала «Дилетант».

Это интервью якобы дал то ли в октябре, то ли в декабре 1992 года уходящий вскоре из Белого дома президент Джордж Буш-старший журналистке Саре Маклендон. В нём есть такие фрагменты:

«— Господин президент, вы считаете, что потеря Украины — благо для русских, но вот бывший советник по национальной безопасности…
— Вы про Бжезинского? Деревенский дурачок Джимми в политике не мог отличить яблока от коровьей лепёшки и поэтому слушал идиотов и клоунов. Я добровольно ушёл с поста директора ЦРУ, чтобы имя моё к этому балагану не имело потом отношения».

«— Вы хотите сказать, что вся эта гуманитарная помощь русским, все эти окорочка…
— Это всё было из моих личных средств. Русским нужны были деньги, и я, как мог, их поддерживал. Им нужна была еда, и я приказал кормить их из моих личных средств. Были люди, которые со мной вошли в долю, но мы не потратили на это ни цента из федеральной казны. Ни цента!»

«Ах, если бы удалось удержать Союз от распада, если бы он привык к нашей доброй руке и стал со временем ручным, как комнатная собачка…»

Первое, на что стоит обратить внимание в связи с этими откровениями, — это полное отсутствие их следов на английском языке, хотя очевидно, что если бы интервью было взято и где-то напечатано, то его бы тут же процитировали тогда же, в 1992 году, на языке оригинала сотни раз. Точнее, один англоязычный текст существует на сайте topwar.ru, но это просто переведённый на английский язык русский текст, что доказывает и размещённая там же ссылка на первоисточник.

Интервью всплыло удивительно вовремя, в январе 2014 года. В ноябре 2013-го в Киеве произошёл Майдан, и стало понятно, что Украина уходит из-под российского влияния. А про будущую крымскую операцию и последовавшие за ней события на востоке Украины тогда ещё никто ничего не знал.

Итак, впервые этот текст появился 5 января 2014 года на анонимном ресурсе «Такие новости», который сейчас называется «Такие американцы». При этом текст оригинальной публикации сейчас недоступен. Зато доступна публикация от 9 января 2014 года на также анонимном «пророссийском» ресурсе «Политикус», которая, видимо, и запустила последующую волну репостов.

Интересно, что разные публикации отличаются в деталях. Например, существует вариант текста, где Буш якобы подробнее отзывается о бывшем советнике Картера по национальной безопасности Збигневе Бжезинском: «Этот польский еврейчик со своим кагалом, боюсь, сумеют довести страну до прямого столкновения с Россией, опыта по организации таких дел им не занимать — две организованные ими мировые войны не позволяют относиться к их планам легкомысленно».

Этот вариант впервые появился 16 марта 2015 года всё на том же «Политикусе». В модификациях текста встречаются и другие разночтения. Так, первая публикация заканчивается так: «Ещё раз — это 1992 год. Всем кажется, что Россия в заднице, получившие свободу республики радуются и ждут, что вот-вот с неба посыплется манна небесная, у каждого будет по "мерседесу" и вилле в Каннах. А Буш-старший уже всё знал».

А более поздние — уже так: «The New-York Times от 21.10.1992.

Полностью интервью Д. Буша и Г. Форда можно прочитать на сайте The New York Times в архиве за указанные даты».

Как же так получилось, что якобы истинное происхождение текста стало известно позднее? А вот как. После появления текста псевдоинтервью блогеры «Живого журнала» стали его активно обсуждать и искать концы в англоязычном интернете. Они быстро обнаружили, что американские конспирологи тоже много лет заняты поиском пропавшего интервью Джорджа Буша. Вот то интервью якобы и взяла Сара Маклендон, первая женщина в американском президентском пуле, интервьюировавшая за свою карьеру десять президентов США и написавшая об этом книгу.

Их почему-то не смутило, что в тех цитатах из того интервью ни Украина, ни Бжезинский, ни Джимми [Картер] не упоминались. Зато упоминалась широко известная цитата Буша, которую давно разобрали американские фактчекеры. Она звучит так: «Сара, если американский народ когда-нибудь узнает, что мы наделали, нас погонят по улицам и в конце концов линчуют».

Надо ещё сказать, что Джорджа Буша тяжело заподозрить в такой откровенности именно в интервью Маклендон, которая сделала себе имя как раз на неудобных острых вопросах: она задавала их на пресс-конференциях, в том числе Бушу. Можно посмотреть и послушать интервью госпожи Маклендон от февраля 1992 года по поводу выдвижения Буша на второй срок. Она к нему чрезвычайно критично настроена.

И конечно, ничего подобного ни в New York Times, ни в американских архивах не нашлось. Таким образом, получилось, что один доморощенный фейк «прилепился» к другому — американскому.

Фейк

Фейк

Что означают наши вердикты?

Почитать по теме:

  1. How Russian Media Faked Interview of George H. W. Bush with The New York Times
  2. Did George H.W. Bush Say He Would Be ‘Lynched’ If Americans Knew the Truth?
  3. stated on July 14, 2019 in a Facebook post: "Says George H.W. Bush once said "If the American People ever find out what we have done, they will chase us down the street and lynch us."

Если вы обнаружили орфографическую или грамматическую ошибку, пожалуйста, сообщите нам об этом, выделив текст с ошибкой и нажав Ctrl+Enter.

Поделитесь с друзьями

Сообщение об опечатке

Наши редакторы получат следующий текст: