Правда ли, что название сигнала SOS официально расшифровывается как «спасите наши души»?

Принято считать, что обозначение самого известного знака бедствия представляет собой аббревиатуру английских слов Save Our Souls. Мы проверили, правда ли это.

В учебнике для вузов «Способы автономного выживания человека в природе» говорится, что «сигнал бедствия SOS ("спасите наши души") принят Международной конвенцией в Берлине 3 ноября 1906 года». В одном из эпизодов культового романа «Двенадцать стульев» (1927) радист слышит в эфире крики: «Уау! Уау, уау! SOS! SOS! SOS! Спасите наши души!» Аналогичное обращение упоминается в документальной книге полярного исследователя Рудольфа Самойловича «S.O.S. в Арктике». Та же идея лежит в основе названий советского фильма 1960 года, российского фильма 2005 года и сербского фильма 2007 года. А, пожалуй, самое известное русскоязычное упоминание словосочетания «Спасите наши души» в связи с сигналом SOS можно встретить в одноимённой песне Владимира Высоцкого. Популярна подобная ассоциация и на Западе, особенно в англоязычных странах.

Изобретение радио открыло новую страницу в истории мореплавания. Ранее суда для экстренной или рядовой связи использовали стандартные звуковые и визуальные сигналы — например, семафорные флаги, сигнальные ракеты и колокола. Однако с конца XIX века у людей появилась возможность пользоваться беспроводным телеграфом (как сначала называли радиосвязь посредством азбуки Морзе) — гораздо более удобным для подобных целей средством. Правда, в первые годы существования радио процесс стандартизации сигналов бедствия блокировался из-за соперничества между конкурирующими радиокомпаниями.

В 1903 году в Берлине прошла Предварительная конференция по беспроводной телеграфии, на которой итальянский капитан Квинтино Бономо предложил, чтобы терпящие бедствие суда отправляли сигнал SSS DDD с интервалом в несколько минут. Однако процедурные вопросы выходили за рамки конференции, поэтому в заключительный протокол не вошёл ни один стандартный сигнал. Это не остановило представителей Marconi International Marine Communication Company, которая 7 января 1904 года ввела для всех судов, оборудованных её радиостанциями, сигнал бедствия CQD. Он состоял из сигнала общего вызова всех станций (CQ, или — · — · — — · — на языке азбуки Морзе), к которому добавили букву D (— · ·), означавшую danger («опасность»). Как это часто бывает с бэкронимами, моряки вскоре подобрали под сигнал фразу «Come Quick, Danger» («Приходите быстрее, опасность»).

Однако из-за ограничения по марке радиостанции CQD нельзя было назвать единым международным сигналом бедствия. И вот в 1906 году в Берлине состоялась II Международная радиотелеграфная конференция, на которой представитель Marconi Co. попытался убедить остальных в необходимости утвердить сигнал компании в качестве международного стандарта. Однако из-за доводов американской стороны, утверждавшей, что сигнал часто путают с общим вызовом CQ, а кроме того, используют и на суше (при авариях на железных дорогах), было решено выбрать другое сочетание.

Конкурентную борьбу с Marconi Co. в те годы вёл немецкий концерн Telefunken, чьи операторы в экстренных случаях использовали три дополнительных сигнала, принятых Германией в 1905 году в качестве национального стандарта. Одним из этих сигналов был Notzeichen — знак бедствия, состоявший из девяти знаков: · · · — — — · · · (три точки, три тире, три точки). Важно отметить, что этот знак не содержал межбуквенных интервалов, то есть представлял собой не сочетание букв, а был отдельным, уникальным символом длиной в девять знаков, который, благодаря этому свойству, нельзя было спутать ни с каким другим. Предложение принять этот сигнал было одобрено, и на долгие годы он стал основным знаком бедствия. Существует заблуждение, будто впервые сигнал отправили в 1912 году с борта тонувшего «Титаника», но это не так. По этому параметру знаменитое судно не просто уступило как минимум нескольким другим (первое «боевое» применение сигнала датируется 1909 годом), но и, по последним данным, сначала использовало уже устаревший на тот момент сигнал CQD, что вызвало насмешливую реакцию у принявшей сигнал стороны. А славная история знака, известного как SOS, продолжалась до 1999 года, когда он был отправлен на свалку истории и заменён системой автоматического оповещения GMDSS, базирующейся на спутниковой связи. Сегодня он используется лишь в отдельных случаях.

Почему же сигнал стали называть SOS? Действительно, если разбить его нотацию на три равные части (· · ·,  — — — и · · ·), то они будут соответствовать буквам S, O и S в азбуке Морзе. Однако технически это действие некорректно и может быть объяснено только мнемоническими нуждами: SOS и большинство других комбинаций из этой последовательности точек и тире (например, VTB, IJS, VGI) запомнить проще. А формально знак записывается как SOS с чертой сверху,

поскольку является отдельной «буквой» азбуки Морзе. Излишне говорить, что несуществующее слово не может иметь официальной расшифровки. Всевозможные варианты Save Our Souls, Save Our Spirits, Save Our Ship или даже «Спасите от смерти» появились уже после того, как сигнал начал использоваться на практике. Так что распространённое знание — не более чем народная этимология.

Фейк

Неправда

Что означают наши вердикты?

Почитать по теме:

  1. Allusionist 135 SOS transcript

Если вы обнаружили орфографическую или грамматическую ошибку, пожалуйста, сообщите нам об этом, выделив текст с ошибкой и нажав Ctrl+Enter.

Поделитесь с друзьями

Сообщение об опечатке

Наши редакторы получат следующий текст: