Говорил ли Герцен: «Государство расположилось в России как оккупационная армия»?

Писателю Александру Герцену приписывают фразу: «Государство расположилось в России, как оккупационная армия. Мы не ощущаем государство частью себя, частью общества. Государство и общество ведут войну. Государство карательную, а общество партизанскую». Мы проверили, действительно ли Герцен писал такое.

Фразу об оккупационном характере российского государства, якобы принадлежащую Герцену, можно найти в СМИ, соцсетях, блогах и цитатниках. Историк и писатель Евгений Понасенков опубликовал эту цитату с указанием авторства Герцена в своей книге «Первая научная история войны 1812 года», а позже и в аккаунте в соцсети Х. Журналист Виктор Шендерович цитировал слова Герцена о государстве как минимум восемь раз в интервью радио «Эхо Москвы», «Радио Свобода», The Business Courier и другим изданиям (в 2006, 2009, 2010, 2011, 2016, 2018 и 2021 годах). Эту же цитату приводили журналисты Михаил Шевелёв, Максим Шевченко, корреспондент «Радио Свобода» Юрий Вачнадзе и экономист и публицист Ирина Ясина, которая, впрочем, предположила, что автором высказывания был Салтыков-Щедрин.

В академическом собрании сочинений Александра Герцена в 30 томах, изданном в 1954–1966 годах, цитату найти не удалось. Примерно на 18 000 страниц, включающих художественные произведения, публицистику, эссе и письма писателя, слово «оккупационный» в разных формах встречается несколько десятков раз. Но ни одно из содержащих его предложений не упоминает российское государство или власть.

В 2015 году бывший главный редактор издания «Новгородские ведомости» Геннадий Рявкин в своей статье с заголовком «Читайте Герцена» писал:

«У меня есть редкое издание статей Герцена в его импортном "Колоколе", издававшемся в Лондоне. Это очень интересное чтение. Писал Александр Иванович выразительно и слова замешивал густо.

Большие фрагменты изымать не стану. Фразы сами о себе говорят: "Государство расположилось в России как оккупационная армия. Мы не ощущаем государство частью себя, частью общества. Государство и общество ведут войну. Государство — карательную, а общество — партизанскую…

Народ нельзя освободить больше, чем он свободен изнутри… Социализм разовьётся во всех фазах своих до крайних последствий, до нелепостей. Тогда снова вырвется из титанической груди революционного меньшинства крик отрицания, и снова начнётся смертная борьба, в которой социализм займёт место нынешнего консерватизма и будет побеждён грядущею, неизвестной нам революцией"».

«Колокол» был первой русской революционной газетой, которую Герцен и его друг и соратник Николай Огарёв издавали в Лондоне с 1857 по 1867 год. О запуске нового журнала Герцен объявил 13 апреля 1857 года: «"Колокол", посвящённый исключительно русским вопросам, будет звонить, чем бы ни был затронут — нелепым указом или глупым гонением раскольников, воровством сановников или невежеством сената. Смешное и преступное, злонамеренное и невежественное — всё идёт под "Колокол"».

Отрывок, который якобы взят из статей Герцена в лондонском журнале, состоит из трёх частей: о государстве, о народе и о социализме. Две последние взяты из двух разных произведений. Цитата о народе (которая в оригинале звучит как «Нельзя людей освобождать в наружной жизни больше, чем они освобождены внутри») позаимствована из писем «К старому товарищу», написанных Герценом незадолго до смерти. Пассаж о социализме — из главы «Эпилог 1849» книги «С того берега», в которой писатель рассказывает о своём разочаровании в революционном движении в Европе в 1848 году. А фразу о государстве не удалось найти ни в «Колоколе», ни в других статьях, книгах и письмах Герцена.

В 2013 году, за два года до выхода заметки в «Новгородских ведомостях», на сайте «70-летние вавилонские пленения» вышла публикация «Пророчества Александра Ивановича Герцена», в которую была включена и фраза о государстве и обществе.

«Проверено» нашло ещё более раннее упоминание похожей цитаты, тоже приписываемой Герцену. В 1998 году в журнале «Синтаксис», который выходил в Париже в 1978–2001 годах, была напечатана заметка журналистки «Московских новостей» Екатерины Карсановой. В этой статье о дефолте 1998 года, озаглавленной «На оккупированной территории проживал», автор приводит якобы цитату Герцена, хоть и в немного ином виде: «Полтора столетия назад Герцен сказал: "Власть расположилась в России как оккупационная армия в захваченной стране"». Тем не менее поиск и этой фразы в опубликованных трудах Герцена тоже не дал никаких результатов.

Таким образом, в наиболее полном собрании сочинений Герцена нет фразы об оккупационном характере российского государства. Возможно, неизвестный автор ошибочно приписал эти слова писателю, а пользователи интернета растиражировали цитату с неверной атрибуцией.

Фото на обложке: gertsen.lit-info.ru

Неверная атрибуция цитаты

Что означают наши вердикты?

Почитать по теме:

  1. «Коммерсантъ». «Этот журнал создан для изгнанников»
  2. Arzamas. Русский писатель на Западе
  3. «Радио Свобода». Герцен и Огарёв разбудили Америку
  4. Говорил ли Салтыков-Щедрин, что русские выбирают самого подлого предводителя, сваливают на него свою вину, а потом провозглашают святым?
  5. Правда ли, что Михаил Булгаков называл русских «дикой ордой душегубов и злодеев»?

Если вы обнаружили орфографическую или грамматическую ошибку, пожалуйста, сообщите нам об этом, выделив текст с ошибкой и нажав Ctrl+Enter.

Поделитесь с друзьями

Сообщение об опечатке

Наши редакторы получат следующий текст: