Говорил ли Суворов: «Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом»?

Согласно устоявшемуся мнению, автором крылатой фразы о солдате и генерале был великий русский полководец. Мы проверили, так ли это.

О том, что именно благодаря Александру Васильевичу Суворову (1730–1800) появился знаменитый афоризм, сказано на множестве российских официальных ресурсов. Среди них сайты образовательных учреждений: Высшей школы экономики, Воронежского государственного педагогического университета, Мурманского государственного технического университета, Академии современных инфокоммуникационных технологий, Инженерно-технической школы, школ и гимназий Санкт-Петербурга, Новосибирска, Нижнего Новгорода и многих других городов. Не обошли эту тему стороной и такие организации, как МЧС, МВД, Фонд президентских грантов и «Бессмертный полк России».

И действительно: кому как не Суворову, автору множества военных афоризмов и знаменитой «Науки побеждать», быть отцом поучительной фразы? Однако реальность оказывается иной. Во многих справочниках, среди которых и «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений» под редакцией Вадима Серова, об этой цитате говорится:

«Из сборника "Солдатские заметки" (1855) русского литератора Александра Фомича Погосского (1816–1874), прозванного современниками "военным Далем". В его собрании афоризмов-поучений, стилизованных под народные пословицы, есть и такое выражение: "Плохой тот солдат, который не думает быть генералом, а ещё плоше тот, который слишком думает, что с ним будет" (Поли. собр. соч. А. Ф. Погосского. Т. I. СПб., 1899). Крылатой стала первая часть этой фразы».

К сожалению, один из самых популярных современных ресурсов по крылатым фразам содержит ошибку, которая перекочевала туда, по всей видимости, из советского справочника «Крылатые слова: литературные цитаты, образные выражения» (1960). Дело в том, что Александр Погосский был далеко не первым литератором, употребившим указанный афоризм.

В «Собрании 4291 древних российских пословиц» под редакцией Антона Барсова, изданном в 1770 году, встречается ещё несколько далёкая по форме мудрость «Всякий солдат хочет быть генералом, а матрос адмиралом». А вот более похожий на наш афоризм вариант «Худой тот офицер, который не думает быть фельдмаршалом» присутствует в журнале Максима Невзорова «Друг юношества» за май 1811 года. «Фельдмаршала» упоминает и журнал «Сын отечества» в 1818 году. В «Полном собрании русских пословиц и поговорок, расположенном по азбучному порядку» (1822) под редакцией Дмитрия Княжевича можно встретить выражение «Худой солдат, который не надеется быть генералом». Так что, по всей видимости, уже к началу XIX века различные вариации этого афоризма ходили в народе. В повести малоизвестного литератора Петра Сумарокова «Первый урок любви и славы» (1833) присутствует уже вариант «Плохой тот солдат, который не надеется быть генералом», также названный «пословицей». В такой же форме выражение попало в «Канцелярский самоучитель» (1839) Фёдора Русанова.

А вот в сочинениях Александра Васильевича Суворова и его документальных биографиях подобных высказываний нет. Возможно, появлению ложной ассоциации поспособствовал писатель, критик и вечный оппонент Пушкина Фаддей Булгарин, В его художественной биографии «Суворов» (1843) описана сцена с участием юного Александра Васильевича, его отца и Абрама Ганнибала, прадеда Пушкина. Александр заявляет родителю, что желает начать службу с чина солдата, поскольку «хочет быть фельдмаршалом». На что Ганнибал реагирует: «Славно! Покойный государь Пётр Алексеевич всегда говорил: худой тот солдат, который не надеется быть генералом!» И вот проходит всего четыре года, и Владимир Бурнашев в своём «Руководстве для молодых людей, назначающих себя к торговым делам» (1847) именует выражение «суворовской пословицей». А в «Очерке этнографии еврейского народонаселения в России» (1866) Моисей Берлин приписывает эти слова Наполеону Бонапарту. На самом деле император (на тот момент уже бывший) в 1816 году заявил, что при нём «каждый солдат надеялся стать генералом», что, по-видимому, позднее повлияло на атрибуцию Наполеону известного афоризма «Каждый солдат в своём ранце носит маршальский жезл».

Таким образом, приписываемое Александру Васильевичу Суворову высказывание является народной поговоркой, известной в нескольких вариантах. Сам же полководец подобных слов, насколько можно сейчас судить, не произносил.

Неверная атрибуция цитаты

Что означают наши вердикты?

 

Почитать по теме:

1. «Собрание 4291 древних российских пословиц» (1770)

2. Константин Душенко. «Каждый солдат в своем ранце носит маршальский жезл».

Если вы обнаружили орфографическую или грамматическую ошибку, пожалуйста, сообщите нам об этом, выделив текст с ошибкой и нажав Ctrl+Enter.

Поделитесь с друзьями

Сообщение об опечатке

Наши редакторы получат следующий текст: