Ряд современных источников утверждают, что эти простые, но семантически очень разные русские слова связаны общим происхождением. Мы проверили, насколько такие утверждения правдоподобны.
3 мая 2019 года в эфире радиопрограммы «Абонент доступен» протоиерей Русской православной церкви Алексей Уминский заявил: «Верующие люди всё-таки религиозны именно в том смысле высокой религиозности, что "религия" (само слово religare — глагол латинский) обозначает "связь", да и само слово "вера" в русском языке однокоренное со словом "верёвка", "вервь". То есть тот канат, та верёвка, которая протянута от земли на небо и по которой ты, хочешь или не хочешь, но на это небо взбираешься». Ту же мысль Уминский повторил и 9 ноября 2021 года в эфире выпуска «Радио Долин».
Алексей Уминский — далеко не первый, от кого можно было услышать такое утверждение. В российском учебнике «Отечественная история с древнейших времён до XVI века» под редакцией П. Богданова, В. К. Лобачёва и Э. А. Бессмертных (М.: Синергия, 2001) сказано: «Варяги — давшие присягу в верности; воины, поклявшиеся верно служить. Связанные клятвой — вервью, общими обязанностями. "Варяги", "вера", "вервь" (отсюда "верёвка") — слова одного корня…» В 2006 году учебник был допущен для преподавания в классах с углублённым изучением истории и продержался в этом статусе до 2010 года. Аналогичная мысль высказывается в книгах «Вера или знание», «Доисторические и внеисторические религии» и в «Сборнике русского исторического общества». А вот в блоге Михаила Задорнова можно прочитать о том, что верой называлась верёвка, которой в старину крестьяне привязывали козу к колышку.
Хотя утверждение о козьей верёвке сделал не сам хозяин блога, а один из его читателей (сатирик лишь одобрил), имя Михаила Задорнова в связи с рассматриваемой тематикой только усиливает сомнения. Ведь в своё время именитый автор увлёкся «новой хронологией» Анатолия Фоменко и стал активным продолжателем его дела, придумав десятки, если не сотни ложных этимологий простых русских слов с красивыми на неискушённый взгляд логическими связями.
Вот что сообщает авторитетный этимологический словарь Макса Фасмера по поводу происхождения слова «вера»: «Ве́ра, ве́рить, укр. вíра, др.-русск., ст.-слав. вѣра πίστις (Супр., Клоц.), болг. вя́ра, сербохорв. вjе̏ра, словен. véra, чеш. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera. || Родственно авест. var- "верить", varǝna- "вера", осет. urnyn "верить"; см. Мейе, Et. 169. Далее, вероятно, сюда же д.-в.-н. wâra ж. "правда, верность, милость", др.-исл. vár "обет, торжественное обещание", д.-в.-н. wâr "правдивый, верный", др.-ирл. fír "правдивый, истинный", лат. vērus "истинный, правдивый", гот. tuzwērjan "сомневаться", unwērjan "досадовать"».
Менее авторитетный этимологический словарь Шанского и Бобровой рисует примерно ту же картину: «Общеслав. индоевроп. характера (ср. лат. verus "истинный", авест. var "верить", нем. wahr "верный" и т. д.). Скорее всего, суф. производное от той же основы, что и лат. venus "любовь", готск. wēns "надежда". Первоначальное значение — "истина, правда > клятва, присяга" (в верности, истинности), затем — "вера, уверенность"».
А что говорят эти источники о происхождении слова «верёвка»?
Словарь Фасмера: «Верёвка, укр. верьо́вка, др.-русск. вьрвь, ст.-слав. врьвь σχοινίον (Супр.), болг. връ́в, сербохорв. вр̑вца, словен. vȓv, род. п. vrvȋ, чеш. vrv; другая ступень чередования гласного: воро́ви́на "верёвка", воровьё "верёвочные, вервяные изделия". || Родственно лит. virvė̃, лтш. vìrve "верёвка", др.-прусск. wirbe, ср. лит. vérti "продевать нитку", лтш. vẽrt "нанизывать", греч. Ƒερύω "тащу", Ƒρυτήρ, др.-инд. varatrā́ "ремень, верёвка, канат"; далее, см. верени́ца, верея́, вери́га».
«Уменьшит, ласкат. образование (суф. -ка < -ъка) от вьрвь "верёвка" производного посредством суф. -вь от той же основы, но с перегласовкой ь/е, что и вериги (см.). В первоначальном вьрвъка с падением редуцированных развилось так называемое второе полногласие: ьр > ере (ср. остолоп (см.), диал. молонья и т. п.).
Вери́ги (цепи, оковы). Искон. Мн. ч. от верига, производного посредством суф. -iga (ср. аналогичное по структуре вязига) от *verti "связывать". Буквально — "связывающие" (руки цепи). Ср. оковы, путы».
Как видим, оба источника утверждают, что слово «вера» восходит к одному корню (имеющему отношение к понятию «истинность»), а слова «верёвка» и «вервь» — к другому, означающему «связывать». Аналогичные выводы можно найти и в других трудах. Связь «варяга» с «верой» исключить, судя по ряду предположений, нельзя, однако слово «варяг» вообще имеет очень неопределённое происхождение — версий довольно много. Кроме того, оно не было целью нашего исследования. Этимология — сфера, в которой много белых пятен, однако слова «вера» и «верёвка», судя по всему, не должны иметь общих исторических корней.
Скорее всего, неправда
Почитать по теме:
Интересное по теме: Большей частью неправда
Правда ли, что на фото показан человек, который наступил на свою бороду и в результате сломал шею?
Согласно многочисленным постам в соцсетях, на этом снимке изображён мужчина, погибший в XIX веке при весьма необычных обстоятельствах: он якобы сломал шею из-за того, что наступил на собственную бороду. Мы проверили достоверность этой истории.
Правда ли, что в США нельзя кричать «пожар!» в переполненном театре?
Периодически в качестве примера того, что свобода слова даже в Соединённых Штатах имеет свои границы, люди упоминают несколько необычный местный закон. Мы проверили, действительно ли в США действует подобный законодательный акт.
Правда ли, что грибы не перевариваются?
Распространено мнение, что съеденные грибы человеческий организм не может переварить, поэтому продукт считают бесполезным. Мы решили проверить, действительно ли это так.